ASSOCIAÇÃO PATO | ASSOCIAÇÃO DE DEFESA DO PAUL DE TORNADA
  • Inicial
  • A PATO
    • Sobre A PATO
    • Órgãos Sociais
    • Testemunhos >
      • Fernando Pereira
      • Helder Cardoso
      • João Gonçalo Soutinho
      • José Inácio Sobrinho
      • Marlene Marques
      • Sara Duarte
      • Sara Moreira
      • Zé Caldinhas
    • Amieiro - 30º Aniversário Associação PATO
    • Tornar-me Sócio
    • Projetos >
      • Por estes Rios acima - Conhecer para proteger - No Planet B - AMI
      • Planeta Sustentável: Pequenos gestos, grandes mudanças! - Fundo Ambiental 2019
      • Olhar e cuidar dos rios e ribeiras do Oeste - Fundo Ambiental 2018
      • Projeto Educativo do Litoral Oeste - Fundo Ambiental 2017
      • Ecologia e Conservação das Tartarugas de Água Doce >
        • Ecologia e Conservação das Tartarugas de Água Doce
    • Mecenato e Donativos
    • Voluntariado
    • Material em segunda mão
    • Fotografias de Natureza
  • Actividades
    • Jogo Quem é quem
    • Passeio Lagoa de Óbidos
    • Cuidar do futuro do Paul de Tornada
  • Paul de Tornada
    • Sobre o Paul de Tornada
    • Fauna e Flora
  • CEEPT
  • Boletim Informativo
  • Natureza em casa
  • Contactos
  • English Resume
    • The Association
    • Tornada´s Marsh
    • Birds
    • How can i help?

 Tornada´s Wetland

Picture
Paul de Tornada
Paul de Tornada is a wetland area, located in the west coast of the country, in the village of Tornada, about 5 km away from Caldas da Rainha.

It’s one of the few marsh areas in the region, and takes a relevant part on securing and preserving local wild life. The marsh has an area of 46 ha, 25 of which are permanently overflowed. Paul de Tornada is a Ramsar Site and thus, according to Ramsar Convention, this marsh is a wetland of international importance, endowed with flora and fauna of great importance, especially birds. For its characteristics and location, Paul de Tornada is a privileged area for the practice of environmental education on wetlands.

Paul de Tornada is covered mainly by Reeds, except in some interior areas where the water is deeper. Some areas within the permanently overflowed zone, particularly the deepest, have no vegetation; however, sometimes these small lagoons have some Cattail growing. On the surrounding margins we can find Yellow Iris, Willows and Rushes. The hills nearby are covered with Pine trees and Eucalyptus.

Powered by Crie o seu próprio site exclusivo com modelos personalizáveis.
  • Inicial
  • A PATO
    • Sobre A PATO
    • Órgãos Sociais
    • Testemunhos >
      • Fernando Pereira
      • Helder Cardoso
      • João Gonçalo Soutinho
      • José Inácio Sobrinho
      • Marlene Marques
      • Sara Duarte
      • Sara Moreira
      • Zé Caldinhas
    • Amieiro - 30º Aniversário Associação PATO
    • Tornar-me Sócio
    • Projetos >
      • Por estes Rios acima - Conhecer para proteger - No Planet B - AMI
      • Planeta Sustentável: Pequenos gestos, grandes mudanças! - Fundo Ambiental 2019
      • Olhar e cuidar dos rios e ribeiras do Oeste - Fundo Ambiental 2018
      • Projeto Educativo do Litoral Oeste - Fundo Ambiental 2017
      • Ecologia e Conservação das Tartarugas de Água Doce >
        • Ecologia e Conservação das Tartarugas de Água Doce
    • Mecenato e Donativos
    • Voluntariado
    • Material em segunda mão
    • Fotografias de Natureza
  • Actividades
    • Jogo Quem é quem
    • Passeio Lagoa de Óbidos
    • Cuidar do futuro do Paul de Tornada
  • Paul de Tornada
    • Sobre o Paul de Tornada
    • Fauna e Flora
  • CEEPT
  • Boletim Informativo
  • Natureza em casa
  • Contactos
  • English Resume
    • The Association
    • Tornada´s Marsh
    • Birds
    • How can i help?